Translation of ضَعْفُ الإِرادَة

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic French
  • arabdict
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • Language select language
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Psychology   Medicine   Law   philosophie   Administration  

        Translate French Arabic ضَعْفُ الإِرادَة

        French
         
        Arabic
        related Translations
        • el souhait (n.) , m
          إرادة
          more ...
        • gré (n.)
          إرادة
          more ...
        • for (n.) , {psych.}
          إِرَادَة {علم نفس}
          more ...
        • el acte (n.) , m
          إرادة
          more ...
        • el testament (n.) , m
          إرادة
          more ...
        • volonté med.
          ارادة طب
          more ...
        • la volonté (n.) , f, {law}
          إرادة {قانون}
          more ...
        • volition (n.) , {phil.}
          إِرَادَة {فلسفة}
          more ...
        • vouloir (n.)
          إِرَادَة
          more ...
        • liberté (n.)
          العَمَلُ بالإِرَادَة
          more ...
        • aboulie (n.) , {med.}
          اِنْعِدَام الإِرَادَة {طب}
          more ...
        • aboulie med.
          فقد الإرادة طب
          more ...
        • volitif (adj.) , {phil.}
          مَنْسُوبٌ إلى الإِرَادَة {فلسفة}
          more ...
        • volontaire (adj.)
          مَنْسُوبٌ إلى الإِرَادَة
          more ...
        • facultatif (adj.)
          مَنْسُوبٌ إلى الإِرَادَة
          more ...
        • la déférence (n.) , f
          نزول عند رغبة أو إرادة
          more ...
        • la observance (n.) , f
          نزول عند رغبة أو إرادة
          more ...
        • amollissement (n.)
          ضَعْف
          more ...
        • veulerie (n.)
          ضَعْف
          more ...
        • affaiblissement (n.) , {med.}
          ضَعْف {طب}
          more ...
        • alanguissement (n.)
          ضَعْف
          more ...
        • affalement (n.) , {med.}
          ضَعْف {طب}
          more ...
        • fatigue (n.) , {med.}
          ضَعْف {طب}
          more ...
        • aveulissement (n.)
          ضَعْف
          more ...
        • miner (v.)
          ضعف
          more ...
        • prostration (n.) , {med.}
          ضَعْف {طب}
          more ...
        • passer (v.)
          ضَعُفَ
          more ...
        • myopie (n.) , {med.}
          ضَعْف {طب}
          more ...
        • marasme (n.) , {med.}
          ضَعْف {طب}
          more ...
        • exténuation (n.) , {admin.}
          ضَعْف {إدارة}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • La Conférence du désarmement aurait un rôle majeur à jouer sur ce plan.
          ثم إن ضعف الإرادة السياسية عائق كبير أمام نزع السلاح النووي.
        • Des problèmes se posaient dans certains domaines, tels que le financement, l'absence de volonté politique et le manque de personnel qualifié par suite des mouvements migratoires mondiaux.
          وهناك بعض الميادين التي تثير القلق مثل التمويل وضعف الإرادة السياسية ونقص ذوي المهارات بسبب الآثار السلبية للهجرة العالمية.
        • Dans ce contexte, j'ai le plaisir de vous faire savoir que le Chili a ratifié les 12 conventions universelles des Nations Unies contre le terrorisme, et qu'il compte adhérer à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire, qui doit être ouverte à la signature le 14 septembre prochain.
          إن ضعف الإرادة السياسية الذي ظهر في نيويورك في أيار/مايو الماضي لا يعدو كونه انعكاساً لما كان يجري في مؤتمر نزع السلاح على مدى ثماني سنوات.
        • Je pense que cette situation n'est ni accidentelle ni exclusivement le fait d'un manque de volonté politique ou des limites des méthodes et procédures suivies par la Conférence du désarmement.
          أرى أن هذا ليس عرَضاً ولا هو راجع حصراً إلى ضعف الإرادة السياسية أو إلى قصور الأساليب والإجراءات المستعملة في المؤتمر.
        • La situation était cependant différente d'un pays à l'autre, et dans certains cas le rôle des titulaires de mandat était mal compris, la volonté de collaborer avec les procédures spéciales manquait, quand on ne se heurtait pas aux deux difficultés ensemble.
          غير أن الوضع يختلف باختلاف البلدان، ويفتقر في بعض الحالات إلى فهم دور نظام الإجراءات الخاصة و/أو ضعف إرادة التعاون.
        • Comme pour les autres formes de discrimination raciale, l'absence d'application appropriée de la législation et l'absence de volonté politique demeurent les principaux obstacles à l'élimination de cette forme de discrimination.
          ومثل أشكال أخرى من التمييز، يظل التنفيذ غير الكافي وضعف الإرادة السياسية من بين الحواجز الأساسية التي تعوق القضاء على هذا الشكل من التمييز.
        • Le manque de volonté et d'action politiques des gouvernements en faveur des peuples autochtones en général et des femmes autochtones en particulier ont été perçus comme l'une des principales raisons de la lenteur des progrès accomplis aux Philippines.
          من الأسباب الرئيسية لبطء التقدم المحرز في الفلبين ضعف الإرادة السياسية وعدم كفاية الجهود التي تبذلها الحكومات لدعم الشعوب الأصلية بصفة عامة ونسائها بصفة خاصة.
        • La plupart d'entre eux ont toutefois fait valoir que le défi actuel ne tenait pas au manque de stratégies et d'objectifs liés à l'exécution du programme, mais plutôt à l'insuffisance des moyens de mise en œuvre et de la volonté politique nécessaires pour tenir les engagements pris au cours de la décennie écoulée voire avant.
          لكن معظمهم أشار مع ذلك إلى أن التحدي القائم في الوقت الحالي لا يتمثل في الافتقار إلى استراتيجيات وأهداف في تنفيذ الخطة، وإنما يكمن في ندرة وسائل التنفيذ وضعف الإرادة السياسية للوفاء بالتعهدات المقدمة خلال العقد المنصرم أو قبل ذلك.
        • Le mandat proposé pour un tel comité, tel qu'il figure dans la proposition des cinq Ambassadeurs et dans le document de réflexion, prévoit un échange d'informations et de points de vue sur les mesures concrètes qu'il serait possible de prendre en vue d'aller progressivement et systématiquement de l'avant dans la réalisation de l'objectif du désarmement nucléaire et de la cessation de la course aux armements.
          وللأسف، لا يزال ضعف الإرادة السياسية يمنع بعض الأطر الرئيسية المتعددة الأطراف الخاصة بنزع السلاح ومنع الانتشار والحد من الأسلحة من التوصل إلى اتفاق على القضايا الإجرائية مثل جداول وبرامج أعمالها.
        • Nous déplorons que ces violations aillent de pair avec l'incapacité du Conseil de sécurité à s'acquitter de la tâche assignée par la Charte ainsi qu'avec une faible volonté politique d'appliquer les résolutions de la légitimité internationale - à savoir les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, en particulier la résolution 242 (1967) d'octobre 1967, qui énonce les principes à suivre pour atteindre une paix juste et globale au Moyen-Orient, ainsi que les résolutions 338 (1973), 425 (1978) et 497 (1981); et les différentes résolutions de l'Assemblée générale, en particulier la résolution 194 (III) de 1948 et les résolutions 61/25 et 61/26 de l'an dernier qui n'ont toujours pas été appliquées - auxquelles s'ajoutent les multiples appels adressés dans les déclarations du Conseil de sécurité et les rapports du Secrétariat.
          إننا نأسف لحدوث تلك الانتهاكات في ظل عدم قيام مجلس الأمن بواجبه المناط به بموجب الميثاق؛ وضعف الإرادة السياسية لتطبيق قرارات الشرعية الدولية متمثلة في قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وخاصة القرار 242 (1967)، الذي بموجبه وضع مجلس الأمن في تشرين الأول/أكتوبر 1967 مبادئ إحلال السلام العادل والشامل في الشرق الأوسط وكذلك الحال بالنسبة للقرارات 338 (1973)، 425 (1978)، 497 (1981)؛ والقرارات المتتالية للجمعية العامة، وبالأخص قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 194 (د-3) لعام 1948، وانتهاء بالقرارين الصادرين في السنة الماضية 61/25 و 61/26؛ اللذين لم يتم تنفيذهما للأسف الشديد.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Change language

        • German
        • French
        • Spanish
        • Italian
        • Turkish
        • Arabic

        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)